Een rijke Russische taal is niet zo gemakkelijk te lerenbuitenlandse burgers, omdat zelfs jij en ik het soms moeilijk vinden om enkele van de pakkende regels van onze moedertaal te begrijpen. Mensen op verschillende manieren spreken hetzelfde woord uit, leggen de nadruk op verschillende lettergrepen. Neem hetzelfde woord 'luchthaven' in de voorzetselaanvraag. Kent u de moedertaalsprekers van het Russisch, hoe correct: "op het vliegveld" of "op het vliegveld"?

Correct "uitspreken op de luchthaven"! We zullen uitleggen waarom. De voorzetselzaak heeft twee soorten betekenissen: indirect en objectief. Als het zelfstandig naamwoord zich in een woordcombinatie met een indirecte betekenis bevindt, heeft het het einde "y". En als in een zin met een objectwaarde, dan "e". Bijvoorbeeld: "u kunt niet roken op het vliegveld", "werk in het bos", "was in 2003"; maar "op het huis tekenen".

Comments 0