Misschien hebben velen nagedacht over wat "The Tale ofGouden haan "door Alexander Poesjkin. In feite is dit sprookje met zijn mysterie en verrassende veelzijdigheid. Kids verhaal schrikt tragisch einde en volwassen puzzels onzekerheid en ongebruikelijke manier.

Fairy Tale "The Golden Cockerel": een korte samenvatting

Ja, er was koning Dadon. Vijanden maakten hem voortdurend gekweld, maar terwijl hij jong was, reflecteerden alle aanvallen met succes. De koning werd echter oud en het werd steeds moeilijker voor hem om de vijand in bedwang te houden. Om hem te helpen kwam er een astroloog die de koning een gouden haan gaf. Cockerel op voorhand verwittigd wanneer en waar te wachten op de vijand, die de koning de gelegenheid gaf om zich volledig gewapend voor te bereiden en de vijand te ontmoeten. In dankbaarheid hiervoor beloofde de koning de wijze om aan al zijn wensen te voldoen.

En nogmaals, de haan waarschuwde de koning overde vijand die uit het oosten zal verschijnen. De koning verzamelde een leger en snelde ernaartoe, maar bij aankomst zag hij dat de vijand al door iemand was verslagen. Het slagveld was volledig beschut door lijken. Beide zijn zoons stierven. In de tent zag hij het meisje. Het was de Shamahan-koningin. Haar schoonheid heeft zoveel doden veroorzaakt. De soldaten konden het niet delen en vochten tot de dood.

Het Shamakhan-meisje verovert de koning met haar schoonheid enhij neemt haar mee naar zijn paleis. Bij aankomst in de hoofdstad kwam de astroloog naar hem toe en vroeg de koning hem de Shamakhan-koningin te geven omdat hij de koning een gouden haan had gegeven. Dadon was beledigd, verloor zijn humeur en trof de astroloog met een toverstok op het hoofd. Hij stierf. Op dat moment vloog de gouden haan van het dak en pikte de koning in de temechko, van waaruit hij onmiddellijk overleed. De Shamakhan-koningin verdween, alsof ze er niet was. De haan is ook verdwenen.

"The Tale of the Golden Cockerel": analyse

Pushkin schreef dit verhaal in 1834. Het was het laatste sprookje van de auteur. De plot was gebaseerd op de roman van V. Irving (Amerikaanse schrijver) "The Legend of the Arab Starcraft."

Vanwege de schertsende vorm van het verhaal en de ironische toonbeschrijving van King Dadon (bij gebrek aan enige uitleg van de auteur), "Het verhaal van de gouden haan" is voor veel critici een struikelblok geworden. Ondanks de schrijfstijl van de grap waren de varianten van de interpretaties gevarieerd. Er werd zelfs gezocht naar politieke onderwerpen - een hint naar de persoonlijke relatie van de auteur met Nicholas I en anderen. Eigenlijk was alles eenvoudig. Poesjkin schreef een sprookje in een oogverblindende context over het gevaar en de perniciteit van vrouwen en vrouwen. "The Tale of the Golden Cockerel" is volledig vergelijkbaar met de ironische verhalen, verhalen en anekdotes over het thema van de vrouwelijke schoonheid die vreselijker zijn dan welke vijand dan ook in de volkskunst.

We hebben slechts één van de vele verschillende interpretaties van dit verhaal overwogen. Immers, zoals bekend is, hoeveel mensen, zoveel meningen. Misschien zul je dit werk anders bekijken.

Comments 0